Tata Ibadah
MINGGU ROGATE
25 Mei 2025
Unduh (download) Acara Ibadah FILE
Pukul 06:30; 15:30; & 17:30
Tata Ibadah Bahasa Indonesia
Pukul 09:00
Tata Ibadah Bahasa Batak
ACARA IBADAH
Pukul 06:30, 15.30 & 17.30 Bahasa Indonesia
MINGGU ROGATE, 25 Mei 2025
00 SAAT TEDUH BE 752
01 KJ 454:1-3
INDAHMYA SAAT YANG TEDUH
1
Indahnya saat yang teduh menghadap takhta Bapaku:
kunaikkan doa padaNya, sehingga hatiku lega.
Di waktu bimbang dan gentar, jiwaku aman dan segar;
‘ku bebas dari seteru di dalam saat yang teduh.
2
Indahnya saat yang teduh dengan bahagia penuh.
Betapa rindu hatiku kepada saat doaku.
Bersama orang yang kudus kucari wajah Penebus;
Dengan gembira dan teguh kunanti saat yang teduh.
———– Musik —————–
…… Berdiri di ayat 3 ……..
3
Indahnya saat yang teduh penampung permohonanku
kepada yang Mahabenar yang bersedia mendengar.
Sejak kulihat wajahNya, ‘ku yakin pada firmanNya
dan menyerahkan bimbangku di dalam saat yang teduh.
02 VOTUM-INTROITUS-DOA: A.X.B.5 – D.VIII.29
03 BN 125:4
BERHIMPUN SEMUA
3
Berdoa dan jaga supaya jangan
penggoda merugikan jiwamu.
Di dunia tegaklah kemenangan
dan dasarnya imanmu yang teguh.
04 HUKUM TAURAT: Matius 21:22
05 BN 681:1-2
‘KU DATANG SUJUD
1
‘Ku datang sujud menyembah padaMu Allahku
‘Ku banyak dosa dan cela, ampuni hambaMu
B’rilah aku pengampunan atas dosaku
Lupakanlah pembalasan dari hatiMu
… Berdiri di ayat ke 3 …
2
Ya Bapa tolong hambaMu kuatkan imanku
Melawan iblis seteru di dalam hidupku
Curahkanlah Roh KudusMu dalam hatiku
Agar aku mengalahkan iblis seteru
06 PENGAKUAN DOSA: B.8 – C.7
07 KJ 437:1-2
KUCOBA
1
Kucoba, teman, di dalam dunia (2x)
berkasih sayang! Amin, amin. (2x)
Buktikan, teman, di dalam dunia (2x)
kasih sayangmu! Amin, amin. (2x)
2
Kucoba, teman, di dalam dunia (2x)
bersukacita. Amin, amin. (2x)
Buktikan, teman, di dalam dunia dunia (2x)
sukacitamu! Amin, amin. (2x)
08 EPISTEL:
Kisah Para Rasul 16:19-34
16:19 Ketika tuan-tuan perempuan itu melihat, bahwa harapan mereka akan mendapat penghasilan lenyap, mereka menangkap Paulus dan Silas, lalu menyeret mereka ke pasar untuk menghadap penguasa.
16:20 Setelah mereka membawa keduanya menghadap pembesar-pembesar kota itu, berkatalah mereka, katanya: “Orang-orang ini mengacau kota kita ini, karena mereka orang Yahudi,
16:21 dan mereka mengajarkan adat istiadat, yang kita sebagai orang Rum tidak boleh menerimanya atau menurutinya.”
16:22 Juga orang banyak bangkit menentang mereka. Lalu pembesar-pembesar kota itu menyuruh mengoyakkan pakaian dari tubuh mereka dan mendera mereka.
16:23 Setelah mereka berkali-kali didera, mereka dilemparkan ke dalam penjara. Kepala penjara diperintahkan untuk menjaga mereka dengan sungguh-sungguh.
16:24 Sesuai dengan perintah itu, kepala penjara memasukkan mereka ke ruang penjara yang paling tengah dan membelenggu kaki mereka dalam pasungan yang kuat.
16:25 Tetapi kira-kira tengah malam Paulus dan Silas berdoa dan menyanyikan puji-pujian kepada Allah dan orang-orang hukuman lain mendengarkan mereka.
16:26 Akan tetapi terjadilah gempa bumi yang hebat, sehingga sendi-sendi penjara itu goyah; dan seketika itu juga terbukalah semua pintu dan terlepaslah belenggu mereka semua.
16:27 Ketika kepala penjara itu terjaga dari tidurnya dan melihat pintu-pintu penjara terbuka, ia menghunus pedangnya hendak membunuh diri, karena ia menyangka, bahwa orang-orang hukuman itu telah melarikan diri.
16:28 Tetapi Paulus berseru dengan suara nyaring, katanya: “Jangan celakakan dirimu, sebab kami semuanya masih ada di sini!”
16:29 Kepala penjara itu menyuruh membawa suluh, lalu berlari masuk dan dengan gemetar tersungkurlah ia di depan Paulus dan Silas.
16:30 Ia mengantar mereka ke luar, sambil berkata: “Tuan-tuan, apakah yang harus aku perbuat, supaya aku selamat?”
16:31 Jawab mereka: “Percayalah kepada Tuhan Yesus Kristus dan engkau akan selamat, engkau dan seisi rumahmu.”
16:32 Lalu mereka memberitakan firman Tuhan kepadanya dan kepada semua orang yang ada di rumahnya.
16:33 Pada jam itu juga kepala penjara itu membawa mereka dan membasuh bilur mereka. Seketika itu juga ia dan keluarganya memberi diri dibaptis.
16:34 Lalu ia membawa mereka ke rumahnya dan menghidangkan makanan kepada mereka. Dan ia sangat bergembira, bahwa ia dan seisi rumahnya telah menjadi percaya kepada Allah.
09 KJ 339:3-4
MAJU, LASKAR KRISTUS
3
Bagai laskar jaya G’reja maju t’rus di jejak teladan saksi yang kudus.
Kita satu tubuh yang kudus dan am; satu pengharapan, satu pun iman.
Reff.
Maju, laskar Kristus, lawan kuasa g’lap! Ikut salib Yesus,
sungguh dan tetap!
… Berdiri di ayat ke 4 …
4
Kuasa duniawi timbul-tenggelam, tapi G’reja Kristus takkan terbenam!
Alam maut tak sanggup menjatuhkannya: Kristus memenuhi isi janjiNya…Reff.
10 PENGAKUAN IMAN RASULI
11 KOOR/VG:
12 WARTA JEMAAT:
13 KJ 26:1-2
MAMPIRLAH, DENGAR DOAKU
1
Mampirlah, dengar doaku, Yesus Penebus
Orang lain Kauhampiri, jangan jalan t’rus
Reff.
Yesus, Tuhan, dengar doaku;
Orang lain Kauhampiri, jangan jalan t’rus.
2
Di hadapan takhta rahmat aku menyembah
tunduk dalam penyesalan. Tuhan tolonglah!…Reff
14 KHOTBAH:
Yeremia 29:7-14
29:7 Usahakanlah kesejahteraan kota ke mana kamu Aku buang, dan berdoalah untuk kota itu kepada TUHAN, sebab kesejahteraannya adalah kesejahteraanmu.
29:8 Sungguh, beginilah firman TUHAN semesta alam, Allah Israel: Janganlah kamu diperdayakan oleh nabi-nabimu yang ada di tengah-tengahmu dan oleh juru-juru tenungmu, dan janganlah kamu dengarkan mimpi-mimpi yang mereka mimpikan!
29:9 Sebab mereka bernubuat palsu kepadamu demi nama-Ku. Aku tidak mengutus mereka, demikianlah firman TUHAN.
29:10 Sebab beginilah firman TUHAN: Apabila telah genap tujuh puluh tahun bagi Babel, barulah Aku memperhatikan kamu. Aku akan menepati janji-Ku itu kepadamu dengan mengembalikan kamu ke tempat ini.
29:11 Sebab Aku ini mengetahui rancangan-rancangan apa yang ada pada-Ku mengenai kamu, demikianlah firman TUHAN, yaitu rancangan damai sejahtera dan bukan rancangan kecelakaan, untuk memberikan kepadamu hari depan yang penuh harapan.
29:12 Dan apabila kamu berseru dan datang untuk berdoa kepada-Ku, maka Aku akan mendengarkan kamu;
29:13 apabila kamu mencari Aku, kamu akan menemukan Aku; apabila kamu menanyakan Aku dengan segenap hati,
29:14 Aku akan memberi kamu menemukan Aku, demikianlah firman TUHAN, dan Aku akan memulihkan keadaanmu dan akan mengumpulkan kamu dari antara segala bangsa dan dari segala tempat ke mana kamu telah Kuceraiberaikan, demikianlah firman TUHAN, dan Aku akan mengembalikan kamu ke tempat yang dari mana Aku telah membuang kamu.
15 KJ 460:1— (Persembahan IA, IB, dan II)
JIKA JIWAKU BERDOA
1
Jika jiwaku berdoa kepadaMu, Tuhanku,
ajar aku t’rima saja pemberian tanganMu dan mengaku,
s’perti Yesus di depan sengsaraNya:
Jangan kehendakku, Bapa, kehendakMu jadilah.
2
Apa juga yang Kau timbang baik untuk hidupku,
biar aku pun setuju dengan maksud hikmatMu,
menghayati dan percaya, walau hatiku lemah:
Jangan kehendakku, Bapa, kehendakMu jadilah.
3
Aku cari penghiburan hanya dalam kasihMu.
Dalam susah Dikau saja perlindungan hidupku.
‘Ku mengaku, s’perti Yesus di depan sengsaraNya:
Jangan kehendakku Bapa, kehendakMu jadilah.
16 PENUTUP: Doa dan Berkat
ACARA IBADAH
Pukul 09:00 Bahasa Batak
MINGGU ROGATE, 25 Mei 2025
00 TANGIANG NA HOHOM
01 BE 815:1-3
ULI DO TINGKI NA HOHOM
1
Uli do tingki na hohom, di joloni habangsa ni,
Amanghu na rade tongtong, manjalo pangidoanhi
Ai di na marsak rohangki, sai diapuli tondingki
Malua sian jorgong i, di tingki martangiang i.
2
Uli do tingki na hohom, sonang martua rohangkon,
Tongtong masihol rohangkon, lao martangiang na hohom.
Au raphon na badia i, sai naeng marnida bohiMi
Tuhanku Sipartobus i, di tingki martangiang i.
———– Musik —————–
…… Jongjong di ayat 3 ……..
3
Uli do tingki na hohom, pasahat pangidoanki
Tu Debata na bonar i, Sitangihon tangiang i.
Di na huida bohiMi porsea au di hataMi,
Tompas holso ni rohangki, di tingki martangiang i.
02 Votum-Introitus-Martangiang: A.X.B.5 – D.VIII.29
03 BE 30:4
JESUS LEHON HATORANGAN
4
Sai tangihon ale Tuhan molo martangiang hami be tu Ho
Pasupasu marlobian lehononMu tu na ro manopot Ho
Sai dongani nama hami asa hot di parpadanan
Mian hami sahat ro tu hasonangan.
04 PATIK: Matius 21:22
05 BE 681:1-2
ALE AMANG ASI ROHAM
1
Ale Amang asi rohaM, di au pardosa on,
Unduk do rohangkon nuaeng, marsomba di joloM.
Unang jujur unang jujur, angka dosangki.
Sai salpuhon sai salpuhon, sian rohaMi.
..Jongjong di ayat 2…
2
Amang sai pargogoi ma au, di hasiangan on,
TondiM pasaor tu tondingkon, pamalum rohangkon.
Sai usehon, sai usehon, TondiMi tu au,
Asa monang maralohon, parungkilon au.
06 MANOPOTI DOSA: B.8 – C.7
07 BE 487:1+3
TUNG HALAK NA MARGOGO
1
Tung halak na margogo, si partangiang i.
Dokdok pe sitaonon, ndang olo talu i.
Pos situtu rohana, di Debata na i.
Tuhan na manaluhon, sude pangalo i.
3
Imbaru pangkirimon, nang hagogoon i.
Margogo, marsahala, do partangiang i.
Togu muse langkana, lao marjamita i.
Ai Kristus do donganna, di ulaonna i.
08 EPISTEL:
Ulaon Ni Apostel 16:19-34
16:19 Alai dung diida induk somangna i, na so adong be pangomoan sihirimon sian parompuan i, ditangkup nasida ma si Paulus dohot si Silas, disarat ma tu onan, tujolo ni angka pangarajai.
16:20 Jadi ditogihon ma nasida tujolo ni angka panguhum i, ninna ma: Na manggunturi hutanta on do angka halak on; Jahudi do nasida!
16:21 Dibaritahon do adat na so jadi jaloon manang ihuthononnami, ai halak Rom do hami.
16:22 Jadi hehe ma natorop i dompak nasida, dung i didokkon angka panguhum i ma sintahon ulosnasida, asa dilinsingi.
16:23 Jadi dung leleng dilinsingi, didabu ma nasida tu hurungan, didokkon ma sijaga hurungan i mangaramoti nasida situtu.
16:24 Mangihuthon parenta na jinalona i, didabu ma nasida tu hurungan parbagasan, momos ma patnasida dibeangkon.
16:25 Alai mareak tonga borngin i martangiang ma si Paulus dohot si Silas mamuji Debata, dipatangitangi angka na tarhurung i.
16:26 Alai tompu ma masa lalo bolon, pola lalolalo ojahan ni hurungan i; pintor mungkap do saluhut pintu, tanggal ma nang rantenasida saluhutna.
16:27 Gabe tarsunggul ma sijaga hurungan i; jala dung diida, talak do hape angka pintu ni hurungan i, disintak ma podangna, naeng maningkot; ai dirimpu, naung maporus angka na tarhurung i.
16:28 Alai dipagogo Paulus ma soarana, ninna ma: Unang bahen jea tu ho, ai dison do hami saluhutna!
16:29 Jadi dipangido ma palito, dung i marlojong ma ibana tubagasan, manungkap tujolo ni si Paulus dohot si Silas, huhut angka dotdot.
16:30 Ditogihon ma nasida haruar, ninna ma: Hamu angka tuan, aha ma bahenonku, asa malua ahu?
16:31 Jadi didok nasida ma: Haporseai ma Tuhan Jesus, asa malua ho dohot isi ni bagasmi!
16:32 Laos dipaboa nasida ma hata ni Tuhan i tu ibana dohot tu saluhut donganna sabagas.
16:33 Jadi manigor dialap ma nasida borngin i, diburii ma bogas ni linsinglinsing i, dung i pintor tardidi ma ibana ro di sude nasida na saripe.
16:34 Ditogihon ma nasida tu bagasna, dihobas ma sipanganon; dung i las ma rohana dohot sude isi ni bagasna, ala naung porsea ibana di Debata.
09 BE 791:3-4
O HAMU PARANGAN
3
Parangan na monang, na porsea i
Na tongtong mardalan raphon Tuhan i,
Pamatang ni Kristus do Huria i,
Sada panghirimon nang haporseaon i,
Reff.
O hamu parangan ni Tuhanta i,
Borhat ma hamuna tu tongtangan i.
…Jongjong di ayat 4…
4
Angka Harajaon, na lao salpu do,
Huria ni Kristus sai manongtong do,
Pintu ni narokko, nang tartaban do,
Padan na binaenNa dipasinghop Jesus do…Reff.
10 MANGHATINDANGHON HAPORSEAON
11 KOOR/VG :
12 TINGTING:
13 BE 249:1-2
NGOT MA HO, O TONDINGKI
1
Ngot ma ho, o tondingki, dungo martangiang
Asa unang musu i, tole so tinagam
Bisuk ni setan i, do manait tu dosa, lan na bonar roha.
2
Ngot ma ho na modom i, dibagasan dosa
Asa unang ala ni, ho marutang hosa
Ai hatop, nang tahop, ro ma pangunjunan, tu naso managam.
14 JAMITA:
Jeremia 29:7-14
29:7 Ringkoti hamu huhut hasonangan ni huta habuanganmuna na hubahen i, jala tangiangkon hamu nasida tu Jahowa, ai molo marhasonangan huta i, marhasonangan ma dohot hamu.
29:8 Songon on do hata ni Jahowa Zebaot, Debata ni Israel: * Unang olo hamu paotootoon ni panurirangmuna manang pangarunding angka na di tongatongamuna, jala unang patangitangi hamu nipi, angka na niipimuna.
29:9 Ai sipaotooto do na sinurirangkonnasida tu hamu marhitehite goarhu; * ndang ahu marsuru nasida, ninna Jahowa.
29:10 Ai songon on do hata ni Jahowa: Molo dung gok * na pitupulu taon i di Babel, ebatanku ma hamu dohot pasintongkon tu hamu bagabagangku na denggan i asa mamboan hamu mulak tu inganan on.
29:11 Ai nunga tangkas huboto sangkap angka na husangkapi taringot tu hamu, ninna Jahowa, sangkap hasonangan do tahe ndada tu hamagoan, asa ahu mangalehon tu hamu ujung na hinalungunhonmuna.
29:12 Jadi pajoujouonmuna ma ahu, huhut laho hamu martangiang tu ahu, gabe tangihononku ma hamu.
29:13 Jala luluanmuna ma ahu laos jumpang hamu, molo tung dilului hamu ahu sian nasa rohamuna.
29:14 Jadi jumpang hamu ma ahu, ninna Jahowa, jala * mulak bahenonku angka na tarbuang sian hamu, jala papunguonku hamu sian saluhut bangso parbegu dohot sian saluhut inganan haambolonganmuna na sai laon na hubahen i, ninna Jahowa, jala mulak hamu boanonku tu inganan haborhatanmuna hian laho tarbuang.
15 BE 814:1— (Persembahan IA, IB, dan II)
SAI AJARI AU TUHANKU
1
Sai ajari au Tuhanku, di na martangiang au,
Patuduhon tu rohangku, sangkap ni rohaM di au,
Songon na binaen ni Jesus, na manaon humophop au,
Unang lomo ni rohangku, lomo ni rohaM ma saut.
2
Nasa na mauliutus, dipatupa Ho di au,
Panolopi do tondingku, di sangkapMu na tu au.
Mangauhon pambaenanMu, di na marsitaonon au
Unang lomo ni rohangku, lomo ni rohaM ma saut.
3
Di bagasan Ho Tuhanku, boi marlas ni roha au
Ho sambing haporusanku, Ho ma paluahon au
Pargogoi ma au Tuhanku, ai mansai gale do au
Unang lomo ni rohangku, lomo ni rohaM ma saut.
16 PANUTUP: Tangiang dohot Pasupasu
Written By